Landschaft, Menschen, Natur, Serie

Tourists

(English below)

Ich war seit 2 Jahren nicht auf diesem Blog, aber ihr landet irgendwie hier. Mehrere hundert allein im letzten Jahr! Das hat mich wirklich überrascht – danke für das Interesse! Die Geschichte geht übrigens weiter, allerdings auf Bildbeilage – unserem Blog über eine Weltreise, die seit Mai 2014 andauert. Die folgende Fotoserie aber gehört nun einmal hier her.

I haven’t been on this blog since 2 years, but you somehow landed here. Several hundred in the last year alone! That really took me by surprise – thank you so much for your interest! The story continues by the way, but on bildbeilage – our blog about travelling the world since May 2014. The following photo series belongs on this blog though.

IMG_6177

We are part of them

Touristen sind oft da, wo wir sind. Sie haben die selben Ideen, die selben Begehren. Sie stehen ehrfürchtig vor den selben Sehenswürdigkeiten, machen Fotos, genießen das Besondere, saugen den Augenblick ein. Sie warten auf die Abfahrt der Schiffe, werfen einen letzten Blick auf die Mitternachtssonne am Nordkap, sie laufen lachend durch den Regen. In ihnen erblicken wir uns selbst. Wir sind Touristen.

Tourists are often at the same places we are. They have the same ideas, the same wishes. They stand in awe in front of the same sights, take pictures, enjoy the specific, try to memorize the moment. They wait for the ships to leave, they take a last look of the midnightsun at the Northcape, they walk through the rain laughing. In them we regocnize ourselves. We are tourists.

 

Advertisements
Standard
Architektur, Serie, Stadt

30: Alt trifft alt trifft alt

Avignon, wieder. Das Karussell auf dem zentalen Platz erinnerte mich an die Kirmes-Szene aus Barfuss. War es dann leider doch nicht. Dafür ringsum alte Prachtbauten, alte, riesige Platanen, Cafés voller Menschen, Hitze mitten in der Nacht und ein Eis. Einfach Avignon!

Avignon, again. The carrousel at the central place let me remember the funfair scene from the movie Barefoot. But it wasn’t it unfortunately. But old and magnificent buildings all around, old and huge plane-trees, cafés crowded with people, heat in the middle of the night and ice-cream. Just Avignon!

Standard
Natur, Serie

26: Unterm Licht/Under the light

An der Côte d’Azur ist es schwer, einen schönen Platz zu finden. Hotels, Villen, Menschen überall. Aber dann war da dieser Campingplatz, auf dem wir eine Plane unter einem Mandelbaum spannten…

At the Côte d’Azur its hard to find a nice spot. Hotels, mansions, people everywhere. But then there was this camping place, where we stretched our tarpaulin under a almond tree…

Standard
Serie, Stadt

25: Musée Angladon

In Avignon steht dieses besondere Museum. Dort hängen nicht nur Bilder von Picasso und Van Gogh, die Stifter haben auch ihre Salons hinterlassen. Absolut sehenswert – das Museum Angladon.

In Avignon there is this unique museum. You can not only see paintings of Picasso and Van Gogh there, the founders also left their saloons. Absolutely worth seeing- the Museum Angladon.

Standard